Wings by the Bay

On a sparkling spring day at Zō-no-Hana in Yokohama Port,
a young cormorant burst from the water, spreading his wings wide.

“Phew, that dive was quite a workout,” he said aloud.

A nearby female scaup glanced over at him.

“Worked up over what?” she asked with a hint of curiosity.

“I was chasing fish deep underwater. Pretty impressive, right?”

She chuckled softly.

“I don’t dive that deep. I prefer the calm shallows.”

The cormorant looked at her, a little shy, but sincere.

“The sunlight makes your feathers shine like silver. You’re beautiful.”

“Thanks… but it’s kind of unfair to say that while dripping wet,” she teased.

“Then I’ll say it again when I’m dry. And this time, I’ll look you in the eyes.”

Side by side, they rested their wings quietly by the water’s edge.

The sea breeze blew gently, as if smiling at their tender moment.

春の日差しがきらめく横浜港、象の鼻の岸辺で。

鵜の青年は水面から勢いよく現れ、バサリと羽を広げた。

「ふぅ、今日の潜水はひと仕事だったな。」

近くにいたスズガモの女の子が、彼にちらりと目を向けた。

「そんなに疲れるほど、何してたの?」

「深いとこまで潜って、魚を追ってたんだ。なかなかの腕前でしょ?」

スズガモはくすりと笑った。

「私、そんな深くは潜れないわ。浅瀬でのんびりするほうが好き。」

鵜は少し照れながらも、真っすぐに彼女を見た。

「君の羽、朝の光で銀色に見える。綺麗だよ。」

「ありがとう。でも…濡れた羽でそんなこと言うの、ちょっとずるい。」

「じゃあ乾いたらもう一度言うよ。その時はちゃんと見つめて。」

ふたりは波打ち際で寄り添うように、静かに羽を休めた。

潮風が、ほんの少しだけ優しく吹いた。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です